AURUM A5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto-Audio-Verstärker AURUM A5 herunter. AURUM A5 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 19
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER INSTRUCTIONS
NOTICE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AURUM A5/A3
High End Verstärker
High End Amplifier
High End Amplificateur
High End Amplificador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AURUM A5/A3

ESPAÑOLFRANÇAISENGLISHDEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNG USER INSTRUCTIONS NOTICE D´UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESAURUM A5/A3 High End Verstärker High E

Seite 2 - Sicherheitshinweise

18FRANÇAIS19Nous vous remercions d‘avoir porté votre choix sur notre amplificateur intégré A5/A3 AURUM. C‘est à l‘intention d‘amateurs (au sens

Seite 3

20FRANÇAIS21• Ne jamais utiliser l‘appareil à proximité de l‘eau, dans des pièces humides ou en plein air. Comme c‘est le cas avec tous le

Seite 4 - Fernbedienung (OPTIONAL)

22FRANÇAIS23Télécommande (EN OPTION)La télécommande RC-1 permet de piloter individuellement l‘amplificateur AURUM A5/A3 et le lecteur de CD AURUM C5/C

Seite 5 - Inbetriebnahme

24FRANÇAIS25Conditions d‘environnementLa portée de la télécommande est de maximum 6 m; son fonctionnement est garanti à l’intérieur d’un a

Seite 6 - Technische Daten

2627ESPAÑOLCaractéristiques techniquesA5 A3Sensibilité d‘entrée 1 W/8 ohms –16,3 dBV –16,3 dBVImpédance d‘entrée 47 kohms 47 kohmsGain en tension 45 d

Seite 7

28ESPAÑOL29• No utilice nunca el aparato cerca de agua, en espacios húmedos o al aire libre. Al igual que cualquier otro aparato no dise

Seite 8 - Remote control (OPTIONAL)

30ESPAÑOL31Conexiones en el lado posterior del aparato1 Salida del altavoz derecho2 Entradas AUX 1-3 para señales de audio analógicas de videoconsol

Seite 9 - Installing

32ESPAÑOL33Condiciones ambientalesEl mando a distancia tiene un alcance de hasta 6 m y funciona perfectamente hasta con un ángulo de 30° re

Seite 10 - Specifications

34ESPAÑOL35Datos técnicosA5 A3Sensibilidad de entrada 1W a 8 Ohms-16,3 dBV -16,3 dBVImpedancia de entrada47kOhm 47kOhmAmplificación de tensión45dB 45d

Seite 11 - FRANÇAIS

dtp-Realisation · 944221 · 05/2011Ein Unternehmensbereich der quadral GmbH & Co. KGAm Herrenhäuser Bahnhof 26-28D-30419 HannoverPhone: +49 (0) 51

Seite 12 - Télécommande (EN OPTION)

2DEUTSCH3Inhalt/Contents/Sommaire/Índice Sicherheitshinweise 3-4Bedienelemente an der Gerätevorderseite 5Anschlüsse auf der Geräterückseite 6Fernbe

Seite 13 - Mise en service

45DEUTSCHBedienelemente an der Gerätevorderseite1 Ein-/Ausschalttaste: Drücken Sie diese Taste um den A5/A3 einzuschalten. Betätigen Sie diese Tas

Seite 14 - Instrucciones de seguridad

67DEUTSCHAnschlüsse auf der Geräterückseite 1 Rechter Lautsprecherausgang2 AUX 1- 3 Eingänge für analoge Tonsignale von Spielekonsolen, Vid

Seite 15 -

89DEUTSCHUmgebungsbedingungenDie Fernsteuerung hat eine Reichweite von bis zu 6 m und funktioniert einwandfrei in einem Einstrahlwinkel von bis z

Seite 16 - Mando a distancia (OPCIONAL)

10ENGLISH11We would like to congratulate you on your decision to purchase our AURUM A5/A3 integrated amplifier. We manufacture top-quality HiFi equipm

Seite 17 - Puesta en servicio

12ENGLISH13• Never use the equipment in the vicinity of water, in humid areas or outdoors. Mois-ture can bypass the electrical insulation and this wi

Seite 18 - Datos técnicos

14ENGLISH15Connections on the back of the unit1 Right speaker output2 AUX 1 - 3 Inputs for analog tone signals from games consoles, video re

Seite 19

16ENGLISH17Ambient conditionsThe remote control has a range of up to 6 m and works without any problems from a radiating angle of up to 30° in relatio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare